ClockThứ Năm, 20/09/2018 08:22

Mưa ở Mun-ki-oong

TTH - Có một con suối khác, chắc đã âm thầm chảy đến 1.200 năm kể từ khi Bongam hiện diện ở Mungyeong.

Sau những hàng cây ngân hạnh

Bên dòng suối ở ngôi chùa cổ Bongam

Tôi đã mong ước điều gì trong thời gian lưu trú ngắn ngủi ở Mungyeong (Mun-ki- oong)?

Câu trả lời vừa dễ, lại vừa không. Có thể là vì những điều đã trông thấy nơi những ngả đường thoáng đãng, một không gian rất xanh, những đồng lúa nhỏ nhắn và thâm thấp đang vào kỳ chắc hạt. Cả con suối trong vắt, chảy an nhiên giữa hai tuyến đường nhỏ nhắn. Với người dân ở một thành phố nằm giữa những dãy núi thuộc tỉnh bắc Gyeongsang của Hàn Quốc, điều ấy có lẽ cũng bình nhiên như hơi thở thường ngày, nhưng với những người khách đến từ một nơi rất xa, đó lại là điều dễ chịu quá. Cái dễ chịu như là khi ta đi vào thành phố, bắt gặp một an lành trong veo. Và chỉ muốn duỗi người ra để thở, thật nhẹ.

Có một con suối khác, chắc đã âm thầm chảy đến 1.200 năm kể từ khi Bongam hiện diện ở Mungyeong. Lúc đó mưa. Tiếng suối rì rầm đã kéo tôi chạy về bên phải của ngôi chùa cổ. Nước tràn qua những bờ đá nâu cao thấp, chảy hiền hòa giữa những bờ cây ngân hạnh cổ thụ đang ngày còn rất xanh lá. Tôi đã đứng ở đó, một lúc lâu, chỉ để chìm trong sâu thẳm của thiên nhiên, ở một nơi xa thật là xa mà mình vừa chạm tới. Rồi cũng để nhận ra rằng, những gì thuộc về con người vẫn níu gọi con người; những khát khao vẫn cứ còn ở lại. Hay bởi vì chợt nhiên, là một lênh đênh giọng hát Khánh Ly cồn cào “ta vẫn mong ta chờ mãi” ở một nơi mà rừng chiều đang đổ mưa...

Tôi đã mong ước điều gì ở Mungyeong? Câu hỏi nghe chừng xa vắng và vẫn khó trả lời. Phần vì tôi chỉ là một người khách tình cờ đến đây, được mời vào căn phòng dài, rộng và hầu như chẳng có gì ngoài những chiếc nệm mỏng, dùng làm chỗ quỳ chân dành cho những người đăng ký tham gia vào những khóa tu dài đến 110 ngày không ngủ. Tôi cũng không biết là ngoài hai chữ bình an - cho mình và cho mọi người - gần như đến ngay lập tức khi nhắm mắt lại trong một phút giây theo lời Kiến trúc sư trưởng của Mungyeong, mình còn hướng đến điều gì khác, cho dù được hay là với những người kiên trì theo đuổi và đi đến tận cùng những ngày dài ở đây, người ta sẽ trả lời được câu hỏi tôi là ai, kiếp trước của tôi là ai và người khác là ai. Có lẽ vì những điều này là quá vĩ mô khi tôi chỉ nghĩ đến cuộc sống và những điều xung quanh.

Hôm đó Mungyeong mưa. Mây về mù cả đỉnh núi. Những bước chân dù có rộn ràng hơn thường ngày một chút nhưng có lẽ cũng không đủ để đánh thức tịnh yên. Chỉ những bông tử vi vẫn an nhiên hồng nhạt, an nhiên hồng vừa làm ấm cả khoảng sân khá rộng của ngôi chùa cổ Bongam trong ngày mưa vừa trở lại.

Tôi đã mong điều gì ở Mungyeong khi nhẩn nha chỉ để biết, cuối cùng thì mình sẽ tìm thấy điều gì trong chén trà ngũ vị màu hồng sữa. Người ở Mungyeong nói rằng, nếu bạn hợp với điều gì, bạn sẽ nhận ra vị ấy. Không phải chua, cũng chẳng phải cay, mặn ngọt hay đắng, chỉ là một vị gì đó, khe khẽ và dịu dàng thấm qua từng ngụm trà. Như một ngày mưa thu sắp trở lại và hiền như cỏ đang xanh, như những quả táo đã bắt đầu hồng nâu trong mấy khoảnh vườn nhỏ bên đường.

Tôi đã mong điều gì ở Mungyeong? Có lẽ đó là sự trở lại trong một ngày nào đó, thư thả ngắm nhìn mùa lá ngân hạnh rực vàng trên các tuyến đường, hoặc bên một góc cửa để nhìn ra vùng đồi đầy tuyết. Nhưng có một điều chắc chắn mà tôi biết, là khi rời đi và chạm đến một nơi khác, với những cảm nhận khác, điều mong ước cuối cùng vẫn là quay về để được sống cùng những gì mình có và yêu thương, với những ngũ vị trong đời...

NGÂN HẠNH

ĐÁNH GIÁ
Hãy trở thành người đầu tiên đánh giá cho bài viết này!
  Ý kiến bình luận

BẠN CÓ THỂ QUAN TÂM

Hàn Quốc: Hơn 150 trường tiểu học không có học sinh lớp 1

Bộ Giáo dục Hàn Quốc mới đây cho biết tổng cộng 157 trường tiểu học trên khắp cả nước sẽ không có học sinh lớp 1 nào nhập học vào tháng 3 này, do số lượng học sinh mới dự kiến sẽ thấp kỷ lục trong năm học sắp tới.

Hàn Quốc Hơn 150 trường tiểu học không có học sinh lớp 1
Tìm hiểu đất nước Hàn Quốc qua cuộc thi hùng biện

Chiều 27/2, Trường đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế phối hợp với tỉnh Gyeongsangbuk-do, Đại học Deagu Catholic, Quỹ giao lưu văn hóa, nghệ thuật Gyeongbuk, Đại học Yeungnam, Hàn Quốc tổ chức cuộc thi hùng biện tiếng Hàn Gyeongsangbuk-do năm 2024.

Tìm hiểu đất nước Hàn Quốc qua cuộc thi hùng biện
Return to top