Tổng thống Mỹ Barack Obama bắt tay người dân sau khi rời khỏi quán bún chả Hương Liên ở Hà Nội tối 23/5. Ảnh: EPA |
Cựu chiến binh Mỹ Ned Foote cho biết, người Mỹ từ lâu đã bình thường quan hệ với Đức và Nhật Bản sau chiến tranh thế giới II, vì vậy không có lý do để Washington không làm điều tương tự với Việt Nam.
"Chúng tôi đang thực sự hành động có ý nghĩa", Neilen, người đã từng phục vụ trong bộ binh quân đội Mỹ tại Việt Nam giai đoạn 1967-1968 khẳng định.
Theo nhiều cựu chiến binh Mỹ, quyết định của Tổng thống Barack Obama về việc dỡ bỏ cấm vận vũ khí là một kết quả tự nhiên và hợp lý của các nỗ lực để bình thường hóa quan hệ giữa Mỹ và Việt Nam, quốc gia Đông Nam Á trở thành đối tác thương mại lớn kể từ khi cuộc chiến kết thúc vào năm 1975 .
Ông Obama tìm cách để tăng cường quan hệ với một đồng minh quan trọng trong khu vực, đồng thời tuyên bố sẽ để lại đằng sau những trang lịch sử khó khăn giữa hai cựu thù, để hướng tới một kỷ nguyên mới, theo AP.
"Chiến tranh đã đi qua. Chúng tôi đang cố gắng xây dựng cây cầu đến với người dân Việt Nam", Bernard Edelman, Phó Giám đốc về các vấn đề chính sách và công việc chính phủ dành cho các cựu chiến binh Mỹ từng tham chiến tại Việt Nam nói khi so sánh với những nỗ lực của Mỹ sau Thế chiến II để bình thường hóa quan hệ với Nhật Bản, Đức, Áo và Italy.
Willie Guzman, người phục vụ trong cuộc chiến Việt Nam giai đoạn 1969-1971 nhận định, ông Obama có quyền dỡ bỏ cấm vận, bởi "Việt Nam bây giờ là một đồng minh của chúng tôi".
Lê Thảo (Lược dịch từ AP & Washingtonpost)