Nhà văn - dịch giả Bửu Ý giao lưu với độc giả
Những người tham dự chương trình được nghe nhà văn - dịch giả Bửu Ý chia sẻ những kỷ niệm về quãng thời gian ông mới đi dạy, làm báo, kỷ niệm về những người bạn - thế hệ vàng của văn học nghệ thuật Huế, như: nhạc sĩ Trịnh Công Sơn, nhà thơ Ngô Kha, nhà văn Hoàng Phủ Ngọc Tường, họa sĩ Bửu Chỉ... Đặc biệt là những tâm tư, tình cảm, mong ước của ông về việc gìn giữ và phát huy giá trị của văn hóa Huế. Các ý kiến phát biểu của văn nghệ sĩ có mặt trong chương trình đánh giá cao những cống hiến của nhà văn - dịch giả Bửu Ý.
Trong chương trình, các cựu nữ sinh Đồng Khánh cũng gửi đến khán giả những ca khúc viết về Huế, nhất là các ca khúc nổi tiếng của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn.
Cựu nữ sinh Đồng Khánh hát vang các ca khúc của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn
Nhà văn, nhà giáo Bửu Ý, tên đầy đủ là Nguyễn Phước Bửu Ý sinh năm 1937 tại Thừa Thiên Huế. Ông nguyên là giáo sư của Đại học Vạn Hạnh, giảng dạy văn chương Pháp ở Đại học Paris VII Jussieu năm 1992 và tại Trường đại học Sư phạm - Đại học Huế. Ông dịch thuật từ trước 1975 tới nay, chủ yếu là dịch các công trình tiếng Pháp. Năm 2015, Đại sứ Cộng hòa Pháp tại Việt Nam đã tổ chức trao Huân chương Cành cọ Hàn lâm của Bộ trưởng Bộ Giáo dục quốc dân Pháp cho giáo sư, nhà văn, dịch giả Bửu Ý.
Tin, ảnh: Minh Hiền