1. Chị A. phàn nàn: “Bà L. kia quả là ác mồm ác miệng, khiến mấy bữa nay chị phải nghỉ bán. Tình trạng ni kéo dài chắc đói!”. Chuyện là, nhà chị A. có cô cháu gái từ Nhật Bản về. Để về được đến nhà, cô bé đã trải qua tất cả các khâu kiểm tra cần thiết và kết quả đều âm tính với COVID-19... Tuy nhiên, bà L. lại loan tin nhà chị A. có người ở Nhật về có liên quan tới dịch bệnh...

Từ trước đến nay, chị A. sống dựa vào nồi bánh canh sáng bán cho bà con một xóm nhỏ ở phường Phước Vĩnh; khách hàng đến ăn là nhờ bánh canh của chị ngon, rẻ, sạch. Bán hàng ăn mà “ngon, rẻ, sạch” thì mỗi ngày chị chẳng lời lãi là bao, có chăng chi phí sinh hoạt cho hai mẹ con xong cũng chỉ dư ra chút đỉnh đủ lo phương này việc nọ là cùng. Chỉ một thông tin do bà L. đoán già đoán non đưa ra đã ảnh hưởng đến cuộc sống của chị A.

Cách nói của bà L. là thiếu hiểu biết. Nhưng không ít người nghe xong không cần phân tích đúng, sai. Cứ thế hùa theo “tránh là chắc nhất!”. Dịch bệnh chưa được dự báo bao giờ mới có hồi kết nên chị A., buồn bã tâm sự: “Phải tìm việc để làm thuê, chứ mẹ con tôi biết lấy gì mà sống!”.

2. Tại quán cà phê, một người phụ nữ ăn mặc sang trọng ngồi cùng bàn với 4 người khác, nói như đinh đóng cột: “Bị loạn lắm mà giấu đó!”. Một vài người hùa theo “Chứ  răng nữa!...”.

Đây không phải lần đầu tôi nghe được có người khẳng định như thế. Cũng như những lần trước, tôi xem như không nghe. Nhưng một người đàn ông ngồi ở bàn khác đã lên tiếng: “Dịch bệnh lây lan nhanh như thế làm sao giấu được. Dù là suy đoán chị cũng cần phải xem xét tình hình trước khi nói chứ! Tại sao lại cứ gây hoang mang cho người khác!”.

Những người ngồi cùng bàn với người phụ nữ kia sau mấy giây ngập ngừng đã phải gật đầu với sự phân tích của nam khách hàng.

Đã không ít trường hợp bị phạt tiền nặng vì những thông tin thất thiệt trên mạng xã hội. Việc thông tin sai sự thật, gây hoang mang, ảnh hưởng đến sống của người dân là việc làm cần phải chấm dứt.  Vì vậy, cần có những chế tài mạnh hơn với những người đưa thông tin sai sự thật, dù là truyền miệng.

Đăng Việt