Để tôn trọng quyền của người bản địa, Australia đã điều chỉnh ngôn từ của bản quốc ca nước này. Ảnh minh họa: TTXVN

Thủ tướng Scott Morrison vào đêm giao thừa đã thông báo rằng dòng thứ hai của bài quốc ca, Advance Australia Fair, đã được thay đổi từ “Vì chúng ta trẻ và tự do” thành “Vì chúng ta là một và tự do”.

Thay đổi ngôn từ ngày bắt đầu có hiệu lực vào thứ Sáu (1/1/2021).

Ông nói: “Đã đến lúc đảm bảo sự đoàn kết vĩ đại này được thể hiện đầy đủ hơn trong bài quốc ca của chúng ta,” ông nói thêm rằng Australia là “quốc gia đa văn hóa thành công nhất trên trái đất”.

Ông Morrison nói: “Mặc dù Australia với tư cách là một quốc gia hiện đại có thể còn tương đối trẻ, nhưng câu chuyện của đất nước chúng tôi là cổ xưa, cũng như câu chuyện của nhiều dân tộc thuộc các bộ tộc đầu tiên mà chúng tôi thừa nhận và tôn trọng quyền quản lý của họ.”

Bộ trưởng phụ trách người Australia bản địa Ken Wyatt cho biết trong một tuyên bố rằng ông đã được tham vấn về sự thay đổi này và đã ủng hộ nó. Là người Australia bản địa đầu tiên được bầu vào hạ viện của Quốc hội liên bang, ông Wyatt cho biết sự thay đổi một từ “về bản chất là nhỏ nhưng có mục đích quan trọng”. “Đó là sự thừa nhận rằng các nền văn hóa của thổ dân và cư dân trên eo biển Torres đã có từ 65.000 năm trước.”

Sự thay đổi này diễn ra chưa đầy hai tháng sau khi Thủ hiến bang New South Wales - Gladys Berejiklian bày tỏ sự ủng hộ đối với những người Australia bản địa với lập luận rằng rằng bài quốc ca không phản ánh họ và lịch sử của họ.

Advance Australia Fair do Peter Dodds McCormick sáng tác và biểu diễn lần đầu tiên vào năm 1878 và được sử dụng làm quốc ca của Australia vào năm 1984.

Anh Tuấn (Lược dịch từ ABC)