“Thi pháp truyện Kiều” được dịch và xuất bản tại Pháp
28/07/2024 15:22
Nhà xuất bản Kimé Paris vừa công bố xuất bản phẩm “Poetique du Kiều” của GS. Trần Đình Sử. Ấn phẩm này là một tác phẩm khá đồ sộ được dịch từ nguyên tác tiếng Việt “Thi pháp Truyện Kiều” của GS. Trần Đình Sử. Đây là một trong số rất hiếm hoi những ấn phẩm nghiên cứu khoa học xã hội Việt Nam được dịch và phát hành tại Pháp.
Đồng hành cùng bé vào lớp 1 với bảng chữ cái Tiếng Việt tại The POET magazine
26/06/2024 16:21
Khi trẻ chuẩn bị bước vào hành trình học tập đầy thử thách của lớp 1, việc sớm làm quen với bảng chữ cái Tiếng Việt sẽ giúp con có nền tảng tốt hơn. Nhằm hỗ trợ cha mẹ, thầy cô trong việc hướng dẫn con, The POET magazine đã ra mắt chuyên mục Học thuật đặc biệt về bảng chữ cái và những kiến thức cơ bản.
153 học sinh Phú Vang đạt giải giao lưu Olympic Toán, tiếng Việt, tiếng Anh bậc tiểu học
12/04/2024 13:50
Ngày 12/4, Phòng Giáo dục và Đào tạo (GD&ĐT) huyện Phú Vang tổ chức tổng kết phát thưởng giao lưu Olympic Toán, tiếng Việt, tiếng Anh học sinh bậc tiểu học cấp huyện năm học 2023-2024.
Tri ân những đóng góp to lớn của các y, bác sĩ
25/02/2024 09:56
Nhân kỷ niệm 69 năm Ngày Thầy thuốc Việt Nam (27/2/1955 – 27/2/2024), tối 24/2, tại Đà Nẵng, Trung tâm Truyền hình Việt Nam khu vực Miền Trung - Tây Nguyên (VTV8) phối hợp với Cơ quan Thông tấn xã Việt Nam khu vực miền Trung – Tây Nguyên (TTXVN), Cơ quan thường trú khu vực miền Trung - Đài Tiếng nói Việt Nam (VOV) tổ chức Chương trình giao lưu nghệ thuật tri ân các thầy thuốc và cán bộ, nhân viên y tế.
Bên ngôi nhà của “Ông già Bến Ngự”
15/02/2024 05:59
Đi qua cây cầu vắt qua sông An Cựu, lên dốc Bến Ngự đến khu di tích lưu niệm chí sĩ Phan Bội Châu, trong đó có ngôi nhà cũ của cụ Phan Bội Châu - nhà tư tưởng, nhà thơ, nhà văn nổi tiếng của Việt Nam đầu thế kỷ XX. Người mà dân Huế gọi với cái tên thân thương “Ông già Bến Ngự”.
Con rồng trên Cửu đỉnh Huế
11/02/2024 07:31
Rồng có tên chữ là long, một linh vật được huyền thoại mang đầy tính siêu nhiên, đứng đầu trong bốn con vật thiêng: “long, lân, quy, phụng”, xuất hiện hàng ngàn năm trước Công nguyên, dần được nâng lên thành con vật biểu tượng trong văn hóa phương Đông. Rồng được xem là chúa tể cai quản vùng sông nước, thường được gọi là Long Vương. Theo các nhà nghiên cứu ngôn ngữ, chữ rồng trong tiếng Việt và chữ long trong từ Hán đều bắt nguồn từ krong, krông, klong trong tiếng Đông Nam Á cổ, có nghĩa là sông nước. Rồng được xem là con vật kết hợp giữa cá sấu và rắn, sinh ra và ẩn mình dưới nước rồi bay vút lên trời cao mà không cần có cánh, vừa bay miệng vừa phun nước, phun lửa. Một số nhà khảo cổ học khẳng định rằng, rồng là con vật đặc thù chung cho cả các dân tộc Việt. Cụ thể hơn, đối với người Việt Nam, truyền thuyết đầy sức sống nhân văn về Con Rồng - Cháu Tiên đã có từ thuở họ Hồng Bàng lập quốc cách nay mấy ngàn năm trước.
Trẻ dân tộc thiểu số tự tin giao tiếp bằng tiếng Việt
29/01/2024 11:40
Sau 1 năm thực hiện kế hoạch số 343/KH-UBND tỉnh về việc thực hiện đề án “Tăng cường tiếng Việt trên cơ sở tiếng mẹ đẻ cho trẻ em mầm non và học sinh tiểu học người dân tộc thiểu số trên địa bàn tỉnh”, đến nay, các trường mầm non có trẻ em người dân tộc thiểu số có đủ các điều kiện để thực hiện chương trình giáo dục mầm non, tăng cường tiếng Việt trên cơ sở tiếng mẹ đẻ của trẻ, phù hợp theo từng độ tuổi đối với trẻ em trong độ tuổi đến trường.
Tăng cường tiếng Việt cho trẻ mầm non vùng dân tộc thiểu số ở Nam Đông
23/01/2024 19:43
Ngày 23/1, Phòng Giáo dục và Đào tạo (GD&ĐT) huyện Nam Đông tổ chức hội nghị sơ kết 1 năm thực hiện đề án “Tăng cường tiếng Việt cho trẻ mầm non vùng dân tộc thiểu số, giai đoạn 2”.
Cho trẻ học tiếng Anh sớm: Không nên bài xích Tiếng việt
23/01/2024 10:40
Với mong muốn con có vốn ngoại ngữ tốt, nhiều gia đình đã đầu tư cho trẻ tiếp cận và học tiếng Anh từ rất sớm. Tuy nhiên, sự kỳ vọng quá mức của phụ huynh có thể khiến tuổi thơ của các em không trọn vẹn.
Ngày hội “Tiếng Việt của chúng em” dành cho học sinh dân tộc thiểu số
15/12/2023 20:24
Ngày 15/12, tại Trường tiểu học Hương Hữu, huyện Nam Đông, Sở Giáo dục và Đào tạo tổ chức ngày hội giao lưu “Tiếng Việt của chúng em” dành cho học sinh dân tộc thiểu số cấp tiểu học năm học 2023-2024.
“Thi pháp truyện Kiều” được dịch và xuất bản tại Pháp
Nhà xuất bản Kimé Paris vừa công bố xuất bản phẩm “Poetique du Kiều” của GS. Trần Đình Sử. Ấn phẩm này là một tác phẩm khá đồ sộ được dịch từ nguyên tác tiếng Việt “Thi pháp Truyện Kiều” của GS. Trần Đình Sử. Đây là một trong số rất hiếm hoi những ấn phẩm nghiên cứu khoa học xã hội Việt Nam được dịch và phát hành tại Pháp.